WE beseech thee, Almighty God: look upon the hearty desires of thy humble servants, and stretch forth the right hand of thy majesty, to be our defence against all our enemies; through Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
GRANT, we beseech thee, Almighty God: that like as we thy family do abstain from food to the mortifying of the flesh; so we may likewise fast from sin to the following after righteousness; through Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
GRANT, we beseech thee, Almighty God: that we, who for our evil deeds do worthily deserve to be punished, by the comfort of thy grace, may mercifully be relieved; through Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
The First Lesson: Ex 22:20-23:17
"Whoever sacrifices to any god, save to the LORD only, shall be utterly destroyed. 21 "You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. 22 You shall not afflict any widow or orphan. 23 If you do afflict them, and they cry out to me, I will surely hear their cry; 24 and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. 25 "If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor, and you shall not exact interest from him. 26 If ever you take your neighbor's garment in pledge, you shall restore it to him before the sun goes down; 27 for that is his only covering, it is his mantle for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate. 28 "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. 29 "You shall not delay to offer from the fulness of your harvest and from the outflow of your presses. "The first-born of your sons you shall give to me. 30 You shall do likewise with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day you shall give it to me. 31 "You shall be men consecrated to me; therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall cast it to the dogs. "You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness. 2 You shall not follow a multitude to do evil; nor shall you bear witness in a suit, turning aside after a multitude, so as to pervert justice; 3 nor shall you be partial to a poor man in his suit. 4 "If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall bring it back to him. 5 If you see the ass of one who hates you lying under its burden, you shall refrain from leaving him with it, you shall help him to lift it up. 6 "You shall not pervert the justice due to your poor in his suit. 7 Keep far from a false charge, and do not slay the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked. 8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the officials, and subverts the cause of those who are in the right. 9 "You shall not oppress a stranger; you know the heart of a stranger, for you were strangers in the land of Egypt. 10 "For six years you shall sow your land and gather in its yield; 11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the wild beasts may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard. 12 "Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your ass may have rest, and the son of your bondmaid, and the alien, may be refreshed. 13 Take heed to all that I have said to you; and make no mention of the names of other gods, nor let such be heard out of your mouth. 14 "Three times in the year you shall keep a feast to me. 15 You shall keep the feast of unleavened bread; as I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. None shall appear before me empty-handed. 16 You shall keep the feast of harvest, of the first fruits of your labor, of what you sow in the field. You shall keep the feast of ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor. 17 Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.
The Second Lesson: Jn 6:41-end
The Jews then murmured at him, because he said, "I am the bread which came down from heaven." 42 They said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does he now say, 'I have come down from heaven'?" 43 Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves. 44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Every one who has heard and learned from the Father comes to me. 46 Not that any one has seen the Father except him who is from God; he has seen the Father. 47 Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life. 48 I am the bread of life. 49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 50 This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat of it and not die. 51 I am the living bread which came down from heaven; if any one eats of this bread, he will live for ever; and the bread which I shall give for the life of the world is my flesh." 52 The Jews then disputed among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" 53 So Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you; 54 he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. 55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. 56 He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him. 57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me. 58 This is the bread which came down from heaven, not such as the fathers ate and died; he who eats this bread will live for ever." 59 This he said in the synagogue, as he taught at Caperna-um. 60 Many of his disciples, when they heard it, said, "This is a hard saying; who can listen to it?" 61 But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them, "Do you take offense at this? 62 Then what if you were to see the Son of man ascending where he was before? 63 It is the spirit that gives life, the flesh is of no avail; the words that I have spoken to you are spirit and life. 64 But there are some of you that do not believe." For Jesus knew from the first who those were that did not believe, and who it was that would betray him. 65 And he said, "This is why I told you that no one can come to me unless it is granted him by the Father." 66 After this many of his disciples drew back and no longer went about with him. 67 Jesus said to the twelve, "Do you also wish to go away?" 68 Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life; 69 and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God." 70 Jesus answered them, "Did I not choose you, the twelve, and one of you is a devil?" 71 He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was to betray him.
The First Lesson: Ex 23:20-end
"Behold, I send an angel before you, to guard you on the way and to bring you to the place which I have prepared. 21 Give heed to him and hearken to his voice, do not rebel against him, for he will not pardon your transgression; for my name is in him. 22 "But if you hearken attentively to his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. 23 "When my angel goes before you, and brings you in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I blot them out, 24 you shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works, but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces. 25 You shall serve the LORD your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from the midst of you. 26 None shall cast her young or be barren in your land; I will fulfil the number of your days. 27 I will send my terror before you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28 And I will send hornets before you, which shall drive out Hivite, Canaanite, and Hittite from before you. 29 I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. 30 Little by little I will drive them out from before you, until you are increased and possess the land. 31 And I will set your bounds from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you. 32 You shall make no covenant with them or with their gods. 33 They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
The Second Lesson: Eph 6:10-end
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. 11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. 12 For we are not contending against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world rulers of this present darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places. 13 Therefore take the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. 14 Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness, 15 and having shod your feet with the equipment of the gospel of peace; 16 besides all these, taking the shield of faith, with which you can quench all the flaming darts of the evil one. 17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. 18 Pray at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints, 19 and also for me, that utterance may be given me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel, 20 for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak. 21 Now that you also may know how I am and what I am doing, Tychicus the beloved brother and faithful minister in the Lord will tell you everything. 22 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage your hearts. 23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love undying.
It has always been possible to print out a formatted version of Morning or Evening Prayer. This can be done using your browser's "Print" feature after selecting the desired Psalm option, whether to display music or text for those canticles with supplied music and for the Marian Antiphon after Evening Prayer, whether to say "Save the State" or "Save the King", removing the Phos Hilaron and all the other options that are available by clicking in various places on the text.
Now, to make things simple, the new "Print" button will let you download a PDF of the current office with a pre-selected standard set of options. The PDF is formatted as a booklet, intended to be printed landscape, two-sided, short-edge binding, and then folded in half and optionally stapled in the middle.
To use this, just click the button.
DEARLY beloved, we have come together in the presence of Almighty God our heavenly Father, to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things that are necessary for our life and our salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us kneel in silence, and with penitent and obedient hearts confess our sins, that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.
¶ Then the officiant will continue with the Penitential Rite, saying:
LET us humbly confess our sins unto Almighty God.
¶ (Or this exhortation, especially
during Lent.)
¶ To be said by the whole Congregation, together with the Officiant, all kneeling.
ALMIGHTY and most merciful Father; We have erred and strayed from thy ways like lost sheep. We have followed too much the devices and desires of our own hearts. We have offended against thy holy laws. We have left undone those things which we ought to have done; And we have done those things which we ought not to have done; But thou, O Lord, have mercy upon us. Spare thou those who confess their faults. Restore thou those who are penitent; According to thy promises declared unto mankind in Christ Jesus our Lord. And grant, O most merciful Father, for his sake; That we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, To the glory of thy holy Name. Amen.
¶ If a Priest or Deacon officiates, he
says.
May the Almighty and merciful Lord grant us absolution and
remission of all our sins, true repentance, amendment of life, and the
grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.
| The Morning Responsory. | ||||
| Officiant: | ✠ O LORD, open thou our lips. | |||
| People: | And our mouth shall show forth thy praise. | |||
| Officiant: | ✠ O GOD, make speed to save us. | |||
| People: | O LORD, make haste to help us. | |||
| Officiant and people: | ||||
| Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. | ||||
| As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. | ||||
| Officiant: | Praise ye the Lord. |
¶ Or, especially in Eastertide, but not in Pre-Lent and Lent:
Officiant and People: Alleluia. | ||
| People: | The Lord's Name be praised. | |||
¶ The Invitatory Psalm and Canticles are recited by everyone in unison, concluding with the Gloria Patri, all continuing in unison.
| The Morning Responsory. | ||||
| Officiant: | ![]() | |||
| People: | ![]() | |||
| Officiant: | ![]() | |||
| People: | ![]() | |||
| Officiant and people: | ||||
![]() | ||||
| Officiant: | ![]() |
¶ Or, especially in Eastertide, but not in Pre-Lent and Lent:
Officiant and People: ![]() | ||
| People: | ![]() | |||
¶ The Invitatory Psalm and Canticles are recited by everyone in unison, concluding with the Gloria Patri, all continuing in unison.
Venite, exultemus Domino. (Psalm xcv.)
O COME, let us sing unto the Lord; * let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving; * and show ourselves glad in him with psalms.
For the Lord is a great God; * and a great King above all gods.
In his hand are all the corners of the earth; * and the strength of the hills is his also.
The sea is his, and he made it; * and his hands prepared the dry land.
O come, let us worship and fall down, * and kneel before the Lord our Maker.
For he is the Lord our God; * and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts * as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness;
When your fathers tempted me, * proved me, and saw my works.
Forty years long was I grieved with this generation, and said, * It is a people that do err in their hearts, for they have not known my ways:
Unto whom I sware in my wrath, * that they should not enter into my rest.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
(Psalm xcvi, vv 9 & 13)
O worship the LORD in the beauty of holiness; * let the whole earth stand in awe of him.
For he cometh, for he cometh to judge the earth; * and with righteousness to judge the world, and the peoples with his truth.
¶ In the 1662 BCP, and in Canada, the Venite is Psalm 95, as above. In 1789, the American BCP replaced the "strong words" of Psalm 95 vv 8-11 with Psalm 96 vv 9 & 13, while also permitting the older tradition of using Psalm 95 without alteration. The Office of Morning Prayer in the Ordinariate will normally follow the older tradition. When using musical settings based on the American BCP, it is permissible to use the American version. Click this paragraph to swap the text.
Jubilate Deo. Psalm c.
(On Feasts, Solemnities, and Sundays in Eastertide)
O BE joyful in the Lord, all ye lands: * serve the Lord with gladness, and come before his presence with a song.
Be ye sure that the Lord he is God; it is he that hath made us, and not we ourselves; * we are his people, and the sheep of his pasture.
O go your way into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise; * be thankful unto him, and speak good of his Name.
For the Lord is gracious, his mercy is everlasting; * and his truth endureth from generation to generation.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Good Friday Invitatory.
Behold the Lamb of God: * which taketh away the sin of the world.
He was wounded for our transgressions: * He was bruised for our iniquities.
The chastisement of our peace was upon him: * And with his stripes we are healed.
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us: * and sent his Son to be the propitiation for our sins.
Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and strength: * and honor and glory and blessing.
Whitsuntide Invitatory.
Ps 98:1, Ac 2:33, Gal 4:6, 2 Cor 3:18
O SING unto the Lord a new song: * for he hath done marvellous things.
Christ, being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost: * hath shed forth this, which ye now see and hear.
And because ye are sons: * God hath sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
We all, with open face: * beholding as in a glass the glory of the Lord,
Are changed into the same image from glory to glory: * even as by the Spirit of the Lord.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Christmas Invitatory.
BEHOLD a virgin shall conceive and bear a son: * and shall call his Name Immanuel.
Unto us a child is born: * unto us a son is given.
In this was manifested the love of God towards us: * because that God sent his Only Begotten Son into the world that we might live through him.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ: * who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Benedictus es Domine.
Song of the Three Children
29-34.
BLESSED art thou, O Lord God of our fathers; * praised and exalted above all for ever.
Blessed art thou for the Name of thy Majesty; * praised and exalted above all for ever.
Blessed art thou in the temple of thy holiness; * Praised and exalted above all for ever.
Blessed art thou that beholdest the depths, and dwellest between the Cherubim: * praised and exalted above all for ever.
Blessed art thou on the glorious throne of thy Kingdom: * praised and exalted above all for ever.
Blessed art thou in the firmament of heaven: * praised and exalted above all for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Pascha nostrum.
1 Corinthians 5:7-8, Romans 6:9-11, 1 Corinthians 15:20-22.
(On Easter Sunday and throughout the Octave)
ALLELUIA. Christ our Passover is sacrificed for us, * therefore let us keep the feast,
Not with old leaven, neither with the leaven of malice
and wickedness, * but with the unleavened bread of sincerity
and truth, Alleluia.
CHRIST being raised from the dead dieth no more; * death hath no more dominion over him.
For in that he died, he died unto sin once; * but in that he liveth, he liveth unto God.
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed
unto sin, * but alive unto God through Jesus Christ our Lord, Alleluia.
CHRIST is risen from the dead, * and become the firstfruits of them that slept.
For since by man came death, * by man came also the resurrection of the dead.
For as in Adam all die, * even so in Christ shall all be made alive, Alleluia.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Pascha nostrum.
1 Corinthians 5:7-8, Romans 6:9-11, 1 Corinthians 15:20-22.
(On Easter Sunday and throughout the Octave)
Tone I A 4 (Hymnal 1940)

(Intonation is only for the initial Alleluia.)
ALLELUIA. Christ our Passover is sacrificed · for us, * therefore · let us keep the feast,
Not with old leaven, neither with the leaven of malice
and wick·edness, * but with the unleavened bread of sincerity and
truth, · Alleluia.
CHRIST being raised from the dead dieth · no more; * death hath no more do·minion over him.
For in that he died, he died unto · sin once; * but in that he liveth, he · liveth unto God.
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed
un·to sin, * but alive unto God through Jesus Christ our Lord,
· Alleluia.
CHRIST is risen from · the dead, * and become the first·fruits of them that slept.
For since by man · came death, * by man came also the resur·rection of the dead.
For as in Adam · all die, * even so in Christ shall all be made alive, · Alleluia.
GLORY be to the Father, and to · the Son, * and · to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, † is now and ever · shall be, * world · without end. Amen.
Kyrie Pantokrator.
Prayer of Manasseh 1-2, 4, 6-7, 11-15.
Antiphon: Thou, O Lord, according to thy great goodness hast promised repentence and forgiveness * to them that have sinned against thee.
O Lord, Almighty God of our fathers, * Abraham, Isaac, and Jacob, and of their righteous seed;
Who hast made heaven and earth, * with all the ornament thereof;
Whom all men fear, * and tremble before thy power.
But thy merciful promise * is unmeasurable and unsearchable;
For thou art the most high Lord, of great compassion, long-suffering, very merciful, * and repentest of the evils of men.
Thou, O Lord, according to thy great goodness hast promised repentence and forgiveness * to them that have sinned against thee.
And of thine infinite mercies hast appointed repentence unto sinners, * that they may be saved.
Now therefore I bow the knee of my heart, * beseeching thee of grace.
I have sinned, O Lord, I have sinned, * and I acknowledge mine iniquities:
Wherefore I humbly beseech thee, forgive me, O Lord, forgive me * and destroy me not with mine iniquities.
Be not angry with me for ever, by reserving evil for me: * neither condemn me into the lower parts of the earth.
For thou art the God, even the God of them that repent: * and in me thou wilt show all thy goodness.
For thou wilt save me, that am unworthy, * according to thy great mercy.
Therefore I will praise thee for ever all the days of my life: * for all the powers of the heavens do praise thee,
And thine is the glory * for ever and ever. Amen.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Antiphon: Thou, O Lord, according to thy great goodness hast promised repentence and forgiveness * to them that have sinned against thee.
Cantemus Domino. The Song of Moses
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18
I WILL sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously; * the horse and his rider hath he thrown into the sea.
The Lord is my strength and song; * and he is become my salvation:
He is my God and I will prepare him an habitation; * my father's God and I will exalt him.
The Lord is a man of war; * the Lord is his Name.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; * his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
The depths have covered them; * they sank into the bottom as a stone.
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: * thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
Who is like unto thee, O Lord, among the gods? * who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
Thou stretchedst out thy right hand; * the earth swallowed them.
Thou in thy mercy led forth the people which thou hast redeemed; * thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
Thou shalt bring them in, and plant them * in the mountain of thine inheritance,
In the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in; * in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
The Lord shall reign * for ever and for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Ecce, Deus. The First Song of Isaiah
Isaiah 12:2-6
BEHOLD, God is my salvation; * I will trust and not be afraid:
For the Lord God is my strength and my song; * he also is become my salvation.
Therefore with joy shall ye draw water * out of the wells of salvation.
And in that day shall ye say, * Praise the Lord, call upon his Name;
Declare his doings among the people; * make mention that his Name is exalted.
Sing unto the Lord, for he hath done excellent things, * this is known in all the earth.
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion; * for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Surge, Illuminare. The Third Song of Isaiah
Isaiah 60:1-3, 11a, 14c, 18-19
ARISE, shine; for thy light is come, * and the glory of the Lord is risen upon thee.
For, behold, the darkness shall cover the earth; * and gross darkness the people:
But the Lord shall arise upon thee, * and his glory shall be seen upon thee.
And the Gentiles shall come to thy light, * and kings to the brightness of thy rising.
Therefore thy gates shall be open continually; * they shall not be shut day nor night.
They shall call thee, The City of the Lord, * The Zion of the Holy One of Israel.
Violence shall no more be heard in thy land, * wasting nor destruction within thy borders.
But thou shalt call thy walls, Salvation, * and thy gates Praise.
The sun shall no more be thy light by day; * neither for brightness shall the moon give light unto thee:
But the Lord shall be unto thee an everlasting light, * and thy God thy glory.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Salvator Mundi.
O SAVIOUR of the world, the Son, Lord Jesus, * stir up thy strength, and help us, we humbly beseech thee.
By thy Cross and precious Blood thou hast redeemed us; * save us and help us, we humbly beseech thee.
Thou didst save thy disciples when they were ready to perish: * hear us and save us, we humbly beseech thee.
Let the pitifulness of thy great mercy * loose us from our sins, we humbly beseech thee.
Make thyself known as our Saviour and mighty Deliverer: * O save us that we may praise thee, we humbly beseech thee.
Draw near from the throne of thy glory, according to thy promise: * look down and hear our crying, we humbly beseech thee.
Come now and dwell with us, O Lord Christ Jesus: * Abide with us for ever, we humbly beseech thee.
And when thou shalt appear with power and great glory: * may we be made like unto thee, in thy glorious Kingdom.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Te Deum laudamus.
(On Sundays except in Pre-Lent and Lent, and on Feasts,
Solemnities, and all days during the Octaves of Christmas, Easter, and
Pentecost)
WE praise thee, O God; we acknowledge thee to be the Lord. All the earth doth worship thee, the Father everlasting.
To thee all Angels cry aloud; the Heavens, and all the Powers therein;
To thee Cherubim and Seraphim continually do cry,
Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth;
Heaven and earth are full of the Majesty of thy glory.
The glorious company of the Apostles praise thee.
The goodly fellowship of the Prophets praise thee.
The noble army of Martyrs praise thee.
The holy Church throughout all the world doth acknowledge thee;
The Father of an infinite Majesty;
Thine adorable, true and only Son;
Also the Holy Ghost the Comforter.
THOU art the King of Glory, O Christ. Thou art the everlasting Son of the Father.
When thou tookest upon thee to deliver man, thou didst humble thyself to be born of a Virgin.
When thou hadst overcome the sharpness of death, thou didst open the Kingdom of Heaven to all believers.
Thou sittest at the right hand of God, in the glory of the Father.
We believe that thou shalt come to be our Judge.
We therefore pray thee, help thy servants, whom thou hast redeemed with thy precious blood.
Make them to be numbered with thy Saints, in glory everlasting.
O LORD, save thy people, and bless thine heritage. Govern them and lift them up for ever.
Day by day we magnify thee;
And we worship thy Name ever, world without end.
Vouchsafe, O Lord, to keep us this day without sin.
O Lord, have mercy upon us, have mercy upon us.
O Lord, let thy mercy be upon us, as our trust is in thee.
O Lord, in thee have I trusted; let me never be confounded.
(No Gloria Patri after the Te Deum.)
Benedicite, omnia opera Domini.
Song of the Three Children
35-65.
(Suitable for Tuesdays and Saturdays)
Click for the Extended 1928 Version of the Benedicite with music.
O ALL ye Works of the Lord, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O YE Heavens, bless ye the Lord; *
O ye Waters that be above the firmament, bless ye the Lord;
O all ye Powers of the Lord, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O ye Sun and Moon, bless ye the Lord; *
O ye Stars of heaven, bless ye the Lord;
O ye Showers and Dew, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O ye Winds of God, bless ye the Lord; *
O ye Fire and Heat, bless ye the Lord;
O ye Winter and Summer, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O ye Dews and Frosts, bless ye the Lord; *
O ye Frost and Cold, bless ye the Lord;
O ye Ice and Snow, bless ye the Lord *
praise him, and magnify him for ever.
O ye Nights and Days, bless ye the Lord; *
O ye Light and Darkness, bless ye the Lord;
O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord *
praise him, and magnify him for ever.
O LET the Earth bless the Lord; *
O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord;
O all ye Green Things upon the earth, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O ye Wells, bless ye the Lord; *
O ye Seas and Floods, bless ye the Lord;
O ye Whales, and all that move in the waters, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O all ye Fowls of the air, bless ye the Lord; *
O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord;
O ye Children of Men, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O ye People of God, bless ye the Lord; *
O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord;
O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord: *
praise him, and magnify him for ever.
O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord; *
O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord;
LET us bless the Father, the Son, and the Holy Ghost: *
praise him, and magnify him for ever.
(No Gloria Patri after the Benedicite.)
Benedicite, omnia opera Domini.
Song of the Three Children
35-65.
(Suitable for Tuesdays and Saturdays)

Click for the Shorter Version of the Benedicite.
O ALL ye Works of the Lord, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Angels of the Lord, | bless · ye the | Lord: *
praise him, and magnify | him for ev-er.
O YE Heavens, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Waters that be above the firmament, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O all ye Powers of the Lord, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Sun and Moon, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Stars of heaven, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Showers and Dew, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Winds of God, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Fire and Heat, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Winter and Summer, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Dews and Frosts, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Frost and Cold, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify him for ever.
O ye Ice and Snow, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Nights and Days, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Light and Darkness, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Lightnings and Clouds, | bless · ye the | Lord: *
praise him, and magnify | him for ev-er.
O LET the Earth | bless the | Lord: * yea, let it praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Mountains and Hills, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O all ye Green Things upon the earth, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Wells, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Seas and Floods, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Whales, and all that move in the waters, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O all ye Fowls of the air, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O all ye Beasts and Cattle, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Children of Men, | bless · ye the | Lord: *
praise him, and magnify | him for ev-er.
O LET Israel | bless the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Priests of the Lord, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Servants of the Lord, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye Spirits and Souls of the Righteous, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
O ye holy and humble Men of heart, | bless · ye the | Lord: * praise him, and magnify | him for ev-er.
LET us bless the Father, and the Son, and the | Holy | Ghost: *
praise him, and magnify | him for ev-er.
Benedictus.
St. Luke i. 68.
BLESSED ✠ be the Lord God of Israel; * for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us, * in the house of his servant David;
As he spake by the mouth of his holy Prophets, * which have been since the world began;
That we should be saved from our enemies, * and from the hand of all that hate us.
To perform the mercy promised to our forefathers, * and to remember his holy covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham, * that he would give us;
That we being delivered out of the hand of our enemies * might serve him without fear;
In holiness and righteousness before him, * all the days of our life.
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: * for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people * for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God; * whereby the day-spring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death, * and to guide our feet into the way of peace.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
And in Jesus Christ his only Son our Lord: Who was conceived by the Holy Ghost, Born of the Virgin Mary: Suffered under Pontius Pilate, Was crucified, dead, and buried: He descended into hell; The third day he rose again from the dead: He ascended into heaven, And sitteth on the right hand of God the Father Almighty: From thence he shall come to Judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost: The holy Catholic Church; The Communion of Saints: The Forgiveness of sins: The Resurrection of the body: ✠ And the Life everlasting. Amen.
The Collect for the First Sunday in Advent may be said after the Collect of the Day:
ALMIGHTY God, give us grace that we may cast away the works of darkness, and put upon us the armour of light, now in the time of this mortal life, in which thy Son Jesus Christ came to visit us in great humility; that in the last day, when he shall come again in his glorious majesty, to judge both the quick and the dead; we may rise to the life immortal; through the same Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
The Collect for Ash Wednesday may be said after the Collect of the Day:
ALMIGHTY and everlasting God, who hatest nothing that thou hast made and dost forgive the sins of all those who are penitent: create and make in us new and contrite hearts, that we, worthily lamenting our sins and acknowledging our wretchedness, may obtain of thee, the God of all mercy, perfect remission and forgiveness; through Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
WHOSOEVER will be saved : before all things it is necessary that he hold the Catholic Faith.
Which Faith except everyone do keep whole and undefiled : without doubt he shall perish everlastingly.
And the Catholic Faith is this: That we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity;
Neither confounding the Persons : nor dividing the Substance.
For there is one Person of the Father, another of the Son : and another of the Holy Ghost.
But the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one : the Glory equal, the Majesty co-eternal.
Such as the Father is, such is the Son : and such is the Holy Ghost.
The Father uncreate, the Son uncreate : and the Holy Ghost uncreate.
The Father incomprehensible, the Son incomprehensible : and the Holy Ghost incomprehensible.
The Father eternal, the Son eternal : and the Holy Ghost eternal.
And yet they are not three eternals : but one eternal.
As also there are not three incomprehensibles, nor three uncreated : but one uncreated, and one incomprehensible.
So likewise the Father is Almighty, the Son Almighty : and the Holy Ghost Almighty.
And yet they are not three Almighties : but one Almighty.
So the Father is God, the Son is God : and the Holy Ghost is God.
And yet they are not three Gods : but one God.
So likewise the Father is Lord, the Son Lord : and the Holy Ghost Lord.
And yet not three Lords : but one Lord.
For like as we are compelled by the Christian verity : to acknowledge every Person by himself to be both God and Lord;
So are we forbidden by the Catholic Religion : to say there be three Gods, or three Lords.
The Father is made of none : neither created nor begotten.
The Son is of the Father alone : not made, nor created, but begotten.
The Holy Ghost is of the Father and of the Son : neither made, nor created, nor begotten, but proceeding.
So there is one Father, not three Fathers; one Son, not three Sons : one Holy Ghost, not three Holy Ghosts.
And in this Trinity none is afore, or after other : none is greater, or less than another;
But the whole three Persons are co-eternal together : and co-equal.
So that in all things, as is aforesaid : the Unity in Trinity, and the Trinity in Unity is to be worshipped.
He therefore that will be saved : must thus think of the Trinity.
Furthermore it is necessary to everlasting salvation : that he also believe rightly the Incarnation of our Lord Jesus Christ.
For the right Faith is : that we believe and confess that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and Man;
God, of the substance of the Father, begotten before the worlds : and Man, of the substance of his Mother, born in the world;
Perfect God, and perfect Man : of a reasonable soul and human flesh subsisting;
Equal to the Father, as touching his Godhead : and inferior to the Father, as touching his Manhood.
Who although he be God and Man : yet he is not two, but one Christ;
One, not by conversion of the Godhead into flesh : but by taking of the Manhood into God;
One altogether, not by confusion of Substance : but by unity of Person.
For as the reasonable soul and flesh is one man : So God and Man is one Christ;
Who suffered for our salvation : descended into hell, rose again the third day from the dead.
He ascended into heaven, he sitteth on the right hand of the Father, God Almighty : from whence he shall come to judge the quick and the dead.
At whose coming all men shall rise again with their bodies : and shall give account for their own works.
And they that have done good shall go into life everlasting : and they that have done evil into everlasting fire.
This is the Catholic Faith : which except a man believe faithfully, he cannot be saved.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
| ¶ Whenever the officiant is a layperson: | ¶ Only if the officiant is a priest or deacon: | |||
| Lay Officiant: | O Lord hear our prayer. | Priest or Deacon: | The Lord be with you. | |
| People: | And let our cry come unto thee. | People: | And with thy spirit. | |
| Officiant: | Let us pray. | Officiant: | Let us pray. | |
| Lord, have mercy upon us. Christ, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us. |
||||
| ¶ Whenever the officiant is a layperson: | ¶ Only if the officiant is a priest or deacon: | |
![]() |
![]() | |
![]() |
||
| The Suffrages. | |
| V. | O Lord, show thy mercy upon us. |
| R. | And grant us thy salvation. |
| V. | O Lord, save the State. |
| R. | And mercifully hear us when we call upon thee. |
| V. | Endue thy ministers with righteousness. |
| R. | And make thy chosen people joyful. |
| V. | O Lord, save thy people. |
| R. | And bless thine inheritance. |
| V. | Give peace in our time, O Lord. |
| R. | Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God. |
| V. | O God, make clean our hearts within us. |
| R. | And take not thy Holy Spirit from us. |
¶ The officiant may close here or choose from the following or other approved collects.
Note: By clicking on this section, you may alternate between the Prayer for the President and Governors of the United States, the Prayers for the King and the Prime Minister and Premiers of Canada, or all these prayers. Because this site is intended to be used in an international context, there is a slight change to the words of the prayers. The official prayers appear on pp. 632-4 of Divine Worship: Daily Office. In the telephone conference, when praying for both the USA and Canada please use all three prayers.
V: Let us bless the Lord.
R: Thanks be to God.
¶ In Advent.
V: The Angel of the Lord announced unto Mary.
R: And she conceived by the Holy Ghost.
Let us pray.
WE beseech thee, O Lord, pour thy grace into our hearts: that, as we have known the Incarnation of thy Son Jesus Christ by the message of an Angel; so by his ✠ Cross and Passion we may be brought unto the glory of his Resurrection; through the same Jesus Christ thy Son our Lord. Amen.
¶ From First Evensong of Christmas to Candlemas:
V: After Childbearing, O Virgin, thou didst remain inviolate.
R: Intercede for us, O Mother of God.
Let us pray.
O GOD, who by the fruitful virginity of Blessed Mary hast bestowed upon mankind the reward of eternal salvation: grant, we beseech thee, that we may know the help of her intercession, through whom we have been accounted worthy to receive the Author of our life, Jesus Christ thy Son our Lord. Amen.
¶ From Advent through Candlemas:
Heaven's gateway, and star of ocean, O succour the people, Who, though falling, strive to rise again. Thou Maiden who barest thy holy Creator, to the wonder of all nature; Ever Virgin, after, as before thou receivedst that Ave From the mouth of Gabriel; have compassion on us sinners. |
¶ After Candlemas and through Wednesday in Holy Week:
Hail thee, Lady of all the Angels; Thou the dawn, the door of morning Whence the world's true light is risen: Joy to thee, O Virgin glorious, Beautiful beyond all other; Hail, and farewell, O most gracious, Intercede for us alway to Jesus. |
V: Vouchsafe that I may praise thee, O holy
Virgin.
R: Give me strength against thine enemies.
Let us pray.
GRANT us, O merciful God, protection in our weakness: that we who celebrate the memory of the holy Mother of God may, through the aid of her intercession, rise again from our sins. Through the same Christ our Lord. Amen.
¶ During Eastertide until First Evensong of Trinity Sunday:
Regina
Coeli.
O Queen of heaven, be joyful, alleluia;
Because he whom so meetly thou barest, alleluia,
Hath arisen, as he promised, alleluia:
Pray for us to the Father, alleluia.
V. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia.
R. For the Lord is risen indeed, alleluia.
Let us pray.
O GOD, who, by the resurrection of thy Son Jesus Christ didst vouchsafe to give gladness unto the world: Grant, we beseech thee, that we, being holpen by the Virgin Mary, his Mother, may attain unto the joys of everlasting life. Through the same Christ our Lord. Amen.
¶ From First Evensong of Trinity Sunday until the Eve of Advent Sunday:
Salve
Regina.
Hail, holy Queen, Mother of mercy,
our life, our sweetness,
and our hope.
To thee do we cry, poor banished children of Eve;
to thee do we send up our sighs,
mourning and weeping in this
vale of tears.
Turn then, most gracious advocate,
thine eyes of
mercy towards us;
and after this our exile,
show unto us the
blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet
Virgin Mary.
V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray.
Almighty and everlasting God, who by the cooperation of the Holy Ghost, didst prepare the body and soul of the glorious Virgin Mother Mary to become a habitation meet for thy Son: Grant that as we rejoice in her commemoration, we may be delivered by her loving intercession from our present evils and from eternal death. Through the same Christ our Lord. Amen.
O GOD, who didst will that thy Word should take flesh in the womb of the Blessed Virgin Mary, at the message of an Angel: grant that we thy suppliants, who believe her to be in very deed the Mother of God, may be aided by her intercession with thee; through the same Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
O GOD, who by the fruitful virginity of Blessed Mary hast bestowed upon mankind the reward of eternal salvation: grant, we beseech thee, that we may know the help of her intercession, through whom we have been accounted worthy to receive the Author of our life, Jesus Christ thy Son our Lord; who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
GRANT, we beseech thee, O Lord God, that we thy servants may enjoy perpetual health of mind and body: and, at the glorious intercession of the blessed and ever-Virgin Mary, may be delivered from present sadness, and may rejoice in continual gladness; through Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, ever one God, world without end. Amen.
| Morning Prayer Eastern Time |
Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun | 8:45am | 8:45am | 8:45am | 8:45am | 8:45am | 8:45am | 8:45am |
| Evening Prayer Eastern Time |
Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun |
| 5:30pm | 5:30pm | 5:30pm | 5:30pm | 5:30pm | 5:30pm | 5:30pm |
This website is an approved implementation of the Daily Offices of Morning Prayer (Matins), Evening Prayer (Evensong), Terce, Sext, Nones, and Compline as approved for use in use in the Personal Ordinariate of the Chair of Saint Peter and published in Divine Worship: Daily Office, North American Edition. We pray in traditional English language with prayers treasured for centuries in the life of English-speaking nations around the world. Pope Benedict described the traditional English liturgical texts as "a precious gift nourishing the faith of the members of the Ordinariate and as a treasure to be shared."
We are using the official Ordinariate Lectionary from the Ordo published by the Ordinariate's Office of Worship. You may print the contents of a single office using the "Print a booklet" button above. If you wish to select options different from the default in the booklets, select the Psalm option by clicking on the desired option, and, if you wish, select the musical settings available by clicking on the text of many of of the canticles, and then use the Print function of your browser.
If you join us by phone, press 1 to interrupt the welcome message and join the conference unmuted. If you wish to just listen, press any other key to join the conference muted. Once in the conference, you may mute and unmute by pressing "1" on the phone keypad. The assigned reader will need to unmute when he "stands" to read.
If you call in and no one begins within a few seconds after the bells sound, please take on the role of officiant. Those arriving later will join in with you. Please don't get discouraged if occasionally you are the only participant. We are building critical mass.
Midmorning Prayer Midday Prayer Midafternoon Prayer Compline Office of the Dead
The officiants and readers are Fr. James O'Driscoll, John & Pam Covert, Susan Peterson, Pedro D'Aquino, Sister Mary Margaret, and anyone else willing to lead when none of these are present. Additional officiants and readers are always welcome.
![]() |
|
¶ Then shall follow a portion of the Psalms, as appointed.
¶ The psalms are recited responsively by whole verse, with a distinct pause at the asterisk.
The officiant recites the full first verse and the congregation follows
with the second. The Gloria Patri follows each Psalm, except during the
Holy Week Triduum. Our local practice is to contine the alternation in unbroken sequence
throughout the entire selection.
¶ See below at the * for a note on our Psalm selection practice.
¶ During the conference call we are now chanting the psalms using
a very simple tone. Click here for instructions
and to display the music.
The Collect of the Day
Here endeth the Order of Morning Prayer.
![]() |
|
| The Evening Responsory. | ||||
| Officiant: | ✠ O LORD, open thou our lips. | |||
| People: | And our mouth shall show forth thy praise. | |||
| Officiant: | ✠ O GOD, make speed to save us. | |||
| People: | O LORD, make haste to help us. | |||
| Officiant and people: | ||||
| Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. | ||||
| As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. | ||||
| Officiant: | Praise ye the Lord. |
¶ Or, especially in Eastertide, but not in Pre-Lent and Lent:
Officiant and People: Alleluia. | ||
| People: | The Lord's Name be praised. | |||
¶ The canticles are recited by everyone in unison, concluding with the Gloria Patri, all continuing in unison.
| The Evening Responsory. | ||||
| Officiant: | ![]() | |||
| People: | ![]() | |||
| Officiant: | ![]() | |||
| People: | ![]() | |||
| Officiant and people: | ||||
![]() | ||||
| Officiant: | ![]() |
¶ Or, especially in Eastertide, but not in Pre-Lent and Lent:
Officiant and People: ![]() | ||
| People: | ![]() | |||
¶ The canticles are recited by everyone in unison, concluding with the Gloria Patri, all continuing in unison.
|
¶ The following, or some other suitable hymn, may be sung or said. Click to hide.
Phos hilaron. | |
|
O GRACIOUS Light, O Jesus Christ, holy and blessed! Now as we come to the setting of the sun, Thou art worthy at all times to be praised by happy voices, |
HAIL, gladdening Light—of his pure glory poured Who is the immortal Father, heavenly, blest, Holiest of Holies—Jesus Christ our Lord! Now we are come to sun's hour of rest, The lights of evening round us shine, We hymn the Father, Son, and Holy Spirit divine. Worthiest art thou at all times to be sung With undefiled tongue, Son of our God, giver of life, alone: Therefore in all the world thy glories, Lord, they own. |
| (No Gloria Patri after this canticle.) | |
Magnificat. St. Luke i. 46.
MY ✠ soul doth magnify the Lord, * and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For he hath regarded * the lowliness of his handmaiden.
For behold, from henceforth * all generations shall call me blessed.
For he that is mighty hath magnified me; * and holy is his Name.
And his mercy is on them that fear him * throughout all generations.
He hath showed strength with his arm; * he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat, * and hath exalted the humble and meek.
He hath filled the hungry with good things; * and the rich he hath sent empty away.
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel; * as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Nunc dimittis. St. Luke ii. 29.
LORD, ✠ now lettest thou thy servant depart in peace, * according to thy word.
For mine eyes have seen * thy salvation,
Which thou hast prepared * before the face of all people;
To be a light to lighten the Gentiles, * and to be the glory of thy people Israel.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Christus Jesus cum esset. Philippians 2:6-11
CHRIST Jesus, though he was in the form of God, * did not count equality with God a thing to be grasped,
But emptied himself, taking the form of a servant, * being born in the likeness of men.
And being found in human form, he humbled himself * and became obedient unto death, even death on a cross.
Wherefore God hath highly exalted him * and bestowed on him the Name which is above every name,
That at the Name of Jesus every knee should bow, * in heaven, and on earth, and under the earth,
And every tongue confess that Jesus Christ is Lord, * to the glory of God the Father.
Alleluia. Salus et gloria. Revelation 19:1-7
ALLELUIA. Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: * For true and righteous are his judgments: Alleluia.
Alleluia. Praise our God, all ye his servants, * and ye that fear him, both small and great. Alleluia.
Alleluia. For the Lord God omnipotent reigneth. * Let us be glad and rejoice, and give honour to him. Alleluia.
Alleluia. For the marriage of the Lamb is come, * and his wife hath made herself ready. Alleluia.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Christus passus est pro vobis. 1 Peter 2:21-24
CHRIST suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: * who did no sin, neither was guile found in his mouth:
Who, when he was reviled, reviled not again; * when he suffered, he threatened not;
But committed himself to him that judgeth righteously: * who his own self bare our sins in his own body on the tree,
That we, being dead to sin, should live unto righteousness: * by whose stripes ye were healed.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Magna et mirabilia. Revelation 15:3-4
GREAT and marvellous are thy works, * Lord God Almighty!
Just and true are thy ways, * Thou King of saints.
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy Name? * For thou only art holy:
For all nations shall come and worship before thee; * for thy judgements are made manifest.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Gratias agamus Deo Patri. Colossians 1:12-20
LET us give thanks unto the Father, * who hath made us meet to be partakers of the inheritance of the Saints in light:
Who hath delivered us from the power of darkness, * and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
In whom we have redemption through his blood, * even the forgiveness of sins:
Who is the image of the invisible God, * the first-born of all creation:
For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, * visible and invisible: all things were created by him, and for him:
And he is before all things, * and by him all things consist.
And he is the head of the body, the Church: * who is the beginning, the first-born from the dead;
That in all things he might have the preeminence. * For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
And, having made peace through the blood of his Cross, * by him to reconcile all things unto himself; whether things in earth, or things in heaven.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
Dignus es. Revelation 4:11; 5:9-10, 13
THOU art worthy, O Lord, * to receive glory and honour and power:
For thou hast created all things, * and for thy pleasure they are and were created.
Thou art worthy, O Lamb that wast slain, * and hast redeemed us to God by thy blood
Out of every kindred, and tongue, and people, and nation: * and hast made us unto our God kings and priests.
Blessing, and honour, and glory, and power * be unto him that sitteth upon the throne
And unto the Lamb * for ever and ever.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, * world without end. Amen.
¶ The Nunc Dimittis is always the last canticle of the day. If Compline is to follow, here the $$ is sung instead. Click this rubric to change the display.
¶ If Compline is to follow, the $$ is sung at Evening Prayer on %%. Otherwise, the Nunc Dimittis is sung. Click this rubric to change the display.
Here endeth the Order of Evening Prayer.
* The Lectionary is that specified in the official Ordo for the Personal Ordinariate of the Chair of Saint Peter. We generally use the 30-day traditional Psalm cycle from the Prayer Book, as permitted by the Ordinariate Lectionary, but we list for reference the alternate Psalm cycle in the Lectionary. We use the Psalms from the Lectionary on Christmas, Epiphany, The Purification, Ash Wednesday, The Annunciation, Palm Sunday and Holy Week, Easter Day, Ascension Day, Whitsunday, Trinity Sunday, The Transfiguration, All Saints, Thanksgiving Day, and the Solemnity of Title or of the Patron of the Place. We may also use the Psalm from the lectionary at other times, especially Saturdays, Sundays, or the 31st day of the month at the discretion of the Officiant.
The Lessons are taken from The Catholic Edition of the Revised Standard Version of the Bible, © 1965, 1966 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
† If you cannot call 914-226-2403, we have free numbers in many
cities worldwide. For callers in Canada, we have a dedicated number in
London, Ontario, 226-781-0628. After calling this number, when prompted to
dial, please dial 7729 (PRAY) to be connected. For other areas, please see
the SIP Broker Free Number List. After dialing any number
in the list, you will need to dial *8-977-PRAY (7729). Note: (1) sipbroker
has occasional outages for a few hours or a few weeks. It is operational as
of 30 June 2023. (2) Some of the numbers in the list have been
permanently discontinued; in particular the LES.NET and IPKALL numbers have
been disconnected.